Chìa khóa để cải tiến tốc độ học từ vựng tiếng Nhật nhanh đó là sự kết hợp. Kết hợp giữa nghiên cứu từ kanji và từ vựng, kết hợp những nỗ lực của bạn với một người bạn học chung, kết hợp các bài tập ngữ pháp và nói, và kết hợp những thói quen hàng ngày của bạn với việc tiếp xúc với tiếng Nhật.
1/ Học đồng thời từ vựng và Kanji và Hán Việt của Kanji
Hãy đối mặt với nó: sự thật là học chữ Hán (漢字 kanji) không phải là một nhiệm vụ dễ dàng chút nào. Nó có thể khiến bạn bị chậm chạp hơn so với tiến độ học tập bình thường và mệt mỏi. Trong hầu hết các sách giáo khoa, không có ngữ cảnh thực sự cho chữ kanji, và với hơn 2.000 chữ kanji mà bạn phải học, có vẻ như không có dấu hiệu dừng lạ cho những đau khổ của bạn. Mọi thứ trở nên bế tắc đúng không?
Nhưng đừng sợ, có một giải pháp. Bây giờ tôi chắc chắn chúng ta sẽ nói rõ về vấn đề này vì nếu bạn đang đọc bài viết này, và mục tiêu của bạn là học từ vựng trôi chảy và nhanh chóng thì hẳn bạn sẽ phải đọc kỹ những gì tôi sắp chia sẻ với bạn đấy nhé!
Điều đầu tiên mà chúng ta phải có đó là một mục tiêu, dù bạn đang ở đâu: bắt đầu học tiếng Nhật, bạn đang học N5, N3, N2… hãy đặt một mục tiêu cho kỳ thi JLPT tháng 7 hoặc tháng 12 sắp tới cho mình, điều này sẽ giúp chúng ta có một định hướng tốt nhất để bắt đầu học.
Bắt đầu vào vấn đề chính:
Học từ vựng đồng thời với chữ Kanji sẽ giúp bạn hiểu rõ được nhiều điểm mấu chốt từ đó giúp bạn học tập nhanh chóng hơn.
Bạn sẽ có thể đoán được cách phát âm từ vựng mới, và quan trọng hơn, dự đoán ý nghĩa của nó. Nếu bạn đang cố gắng để nhớ ý nghĩa của một chữ kanji nào đó, hãy nghĩ đến chữ đồng nghiệp, như sau:
"Ồ, vậy là 会 (か い – gặp) như trong 会話 (か い わ – hội thoại) và 会 社 (か い し ゃ – company), Cả hai đều có liên quan đến cuộc họp hoặc tập hợp lại để làm điều gì đó. "
会話 gặp + trò chuyện = cuộc trò chuyện
会 社 gặp + trong xã hội, đoàn thể = công ty
Một số ví dụ khác:
Ví dụ như 会社 (kaisha) chữ Hán Việt là HỘI XÃ nghĩa là công ty. Nếu đảo ngược lại là 社会 (shakai) có nghĩa là XÃ HỘI. Vì vậy, nếu bạn chăm chỉ học chữ Hán Việt sau này bạn có thể ghép các âm Hán Việt tạo thành từ mới.
Ví dụ khác nhé, chữ HỌC Kanji là 学 bạn có thể ghép với 生 (SINH) tạo thành 学生 (HỌC SINH) hay ghép với chữ 校 (HIỆU) tạo thành 学校 (HỌC HIỆU) có nghĩa là trường học…. việc ghép này nhường cho sự sáng tạo của bạn.
Học chữ Hán Việt rất có ích vì nó giúp bạn hiểu tiếng Việt hơn, yêu tiếng Việt hơn và đồng thời hỗ trợ bạn trong quá trình học Kanji trong tiếng Nhật. Tớ nói thật là đằng nào cũng phải học Hán Việt nên học sớm đi thì tốt hơn. Bạn phải cảm ơn vì tiếng Việt có hệ thống chữ Hán Việt nên mình học tiếng Nhật đỡ cực hơn các bạn Tây, vì thế cố gắng tận dụng nó nhé, đừng ghét bỏ =))
Sau này khi trình độ cao hơn một chút bạn sẽ thấy học chữ Hán giúp bạn biết chữ nào có trường âm…. mà tiếng Nhật thì rất lắm trường âm, dễ nhầm như chơi.
Bạn hiểu ý của tôi chứ. Kanji là tuyệt vời như thế đấy.
2/ Sử dụng ngữ pháp và dùng tiếng Nhật hằng ngày
Bạn đang muốn bắt đầu nói chuyện ngay bây giờ, nhưng bạn có thể nghe thấy ngữ pháp phức tạp vô cùng từ phim hoạt hình hoặc phim Nhật của bạn và bạn cảm thấy quá tải.
Đây là cách: nếu mọi thứ trở nên khó khăn, hãy bắt đầu với từng bước nhỏ một và tiến hành làm.
Thay vì tự “đá mình” vì không thể hiểu được tất cả mọi thứ, hãy làm cho công việc học tập của bạn thành công hơn với nghệ thuật nói chuyện nhỏ. Khi bạn gặp ai đó lần đầu tiên, bạn nói gì? Làm thế nào về khi bạn thức dậy vào buổi sáng và chào đón bạn cùng phòng của bạn hoặc gia đình bạn? Bạn có thể thực hiện khá đơn giản vui vẻ và nói chuyện từng mẫu đối thoại dù nhỏ thôi.
Và bạn chắc chắn có thể làm điều này bằng tiếng Nhật. Vì đó là những thứ mà bạn nói hàng ngày, bạn có thể tạo ra một thói quen tốt đẹp của nó.
Cách tốt nhất để thực hiện việc này: tìm một người bạn học tiếng Nhật cùng chí hướng
Bây giờ hãy học những điều thú vị cơ bản của bạn, hoặc tốt hơn nữa, hãy sử dụng các cấu trúc ngữ pháp đơn giản được giới thiệu trong sách giáo khoa "み ん な の 日本語 (み ん な の に ほ ん ご)", và tôi sẽ giải thích thêm về điểm tiếp theo và bắt đầu giao lưu với nhau! Nghĩ đến hầu hết các cuộc trò chuyện hàng ngày.
Lời chào hỏi
お は よ う ご ざ い ま す – Chào buổi sáng
こ ん に ち は – Xin chào / Chào buổi chiều
こ ん ば ん は – Chào buổi tối
お や す み な さ い – Chúc ngủ ngon
Thời tiết
良 い 天 気 で す ね – – – – – – – – – – – – – – .
暑 い で す ね – – Nóng quá .
寒 い で す ね. 寒 い い で ね. 寒 い Lạnh…
Mấy giờ rồi? / Đó là …
今 何時 で す か? 今 何時 何時 で す か – – – Cái gì….
7 時 で す (し ち じ で す.) – 7 giờ.
Cái này là gì vậy? / Đó là …
こ れ / そ れ は 何 で す か? こ What / そ れ れ は 何 こ Cái gì?
こ れ / そ れ は … で す .- Đây / Đó là …
Bạn có không…?
… あ り ま す か? – Bạn có / Có …?
Bạn đang làm gì đấy?
何 を し て い ま す か? – Bạn đang làm gì vậy?
Bạn đã làm gì ngày hôm qua?
昨 何 何 を し し 何 何 何 – – Hôm nay bạn đã làm gì?
Lúc đầu, bạn sẽ nhút nhát, đùa giỡn tiếng Nhật mà bạn biết, nhưng bạn sẽ thấy rằng bạn càng luyện tập thành công cả những mẫu câu đơn giản, thoải mái và quen thuộc hơn với ngữ pháp và âm thanh / Cảm nhận về bản thân ngôn ngữ.
Càng nói nhiều, bạn sẽ cải thiện nhanh hơn. 100% đúng.
3/ Dùng flashcards/thẻ từ:
Không biết phải nói đi nói lại bao nhiêu lần. Flashcards có lẽ là phát minh vĩ đại nhất của loài người để học từ vựng, và đặc biệt là Kanji =)) Vì phải làm việc với máy tính quá nhiều trong 1 ngày nên tớ tự in flashcards ra và mang theo người mọi lúc mọi nơi. Một mặt tớ sẽ ghi chữ Kanji, mặt kia ghi cách ghi nhớ, âm Hán Việt , và 1 số ví dụ trong từ. Nếu sau này có thời gian rảnh, tớ còn muốn flashcards có kèm theo ví dụ nữa vì quan điểm của tớ là học từ vựng/ngoại ngữ nên đặt trong ngữ cảnh.
4. Học ít nhất một chữ Kanji 1 ngày:
Bạn nên học ít nhất 1 chữ Kanji 1 ngày, không loại trừ ngày nào hết. Tốt nhất là học kèm ví dụ, càng nhiều càng tốt. Tớ dùng tangorin.com, có thể tra cứu từ/từng chữ Kanji và tra ví dụ theo từng chữ/từ.
5. Đọc sách viết bằng tiếng Nhật:
Chỉ có đọc sách do người Nhật viết mình mới có thể biết được, học được nhiều thứ hay. Và tất nhiên cách này cũng giúp tớ học tiếng Nhật rất tốt.
Trong ngôn ngữ có một học thuyết là “whole language”, giải thích việc học ngoại ngữ/ngôn ngữ một cách toàn diện chứ không nên chia ra làm ngữ pháp, từ vựng, cách đọc vân vân…. tớ thấy khá chính xác. Khi học ngoại ngữ tớ luôn hướng đến sự toàn diện, chứ tớ không học lệch kiểu giỏi đọc hơn, giỏi nghe hơn hay giỏi từ vựng hơn. Đọc sách = tiếng Nhật có thể nói là cách học toàn diện nhất, và tớ cảm giác nó bổ trợ cho khả năng Ngữ nhật của tớ một cách kinh khủng, đặc biệt là NHẬN BIẾT MẶT CHỮ KANJI.
Ví dụ như ở ảnh trên, dù rất nhiều lỗi typos nhưng bạn nào biết tiếng Anh cũng có thể đọc nó một cách đơn giản bởi vì não người đọc sách không phải từng chữ (letters) một là đọc theo từ (words). Tương tự như vậy khi học ngoại ngữ tớ luôn muốn não tớ ở chế độ học theo context (ngữ cảnh) chứ không phải học theo từ, hay chữ (Kanji), và đến bây giờ tớ có thể nói là cách học bằng đọc sách này khá hiệu quả với tớ. Nếu lúc ban đầu, tớ đọc rất chậm vì phải bận tra từng từ một, rất cực ý, ngoài ra cấu trúc ngữ pháp cũng là vấn đề. Nhưng sau một thời gian tớ có thể đọc 1 trang sách hoàn toàn bằng tiếng Nhật trong 15 phút, và tốc độ này vẫn tăng lên khi não quen với việc nhận biết mặt chữ hơn…. Kì vọng của tớ là đến một lúc nào đó, não sẽ có thể đoán được chữ/cấu trúc NP trong ngữ cảnh đó nghĩa là gì (ko cần dùng từ điển nữa), hay có thể học đc từ/cấu trúc mới (sau khi đoán được nghĩa => não ghi nhớ) v.v…..
Ngoài ra ngay từ đầu chăm chỉ đọc sách = tiếng Nhật khiến tớ không lười nhìn mặt chữ Kanji. Trái lại rất thích đọc tiếng Nhật =) và thích đoán nghĩa, như kiểu chơi trò chơi í.
Bí quyết học Từ vựng của bạn là gì?