Sách Tuyển tập truyện cười song ngữ Hàn Việt

72,000 

Mã sản phẩm: 17KSHTCS0025

Xuất bản: NXB Đại Học Quốc Gia Hà Nội – năm 2016

Số trang / Trọng lượng: 279 trang / 300g

Tình trạng: Còn hàng

Mô tả

Sách Tuyển tập truyện cười song ngữ Hàn Việt

Sách Tuyển tập truyện cười song ngữ Hàn Việt bao gồm 3 chương:

Chương 1 gồm 36 truyện cười: Các truyện cười bao gồm cả bằng tiếng hàn và tiếng việt  giúp bạn học hiểu câu chuyện một cách dễ dàng nhất.

Chương 2: gồm 100 câu đố vui kèm đáp án.

Chương 3: là phần giải thích các mục ngữ pháp được đề cập trong truyện cười.

Sách Tuyển tập truyện cười song ngữ Hàn Việt được tác giả sưu tầm và tuyển chọn những truyện cười và câu đố vui hay nhất, qua đó tác giả đã phân tích từ vựng, các cấu trúc ngữ pháp hay được sử dụng trong đời sống hàng ngày.Các bạn có thể vừa kết hợp học tiếng Hàn và giải trí.

Sách Tuyển tập truyện cười song ngữ Hàn Việt

Sách Tuyển tập truyện cười song ngữ Hàn Việt

Sách Tuyển tập truyện cười song ngữ Hàn Việt

Cách học tập tiếng Hàn – Học chuẩn nền tảng nhập môn:

Đầu tiên, bạn cần trau dồi các kiến thức về bảng chữ cái, chữ viết, cách đọc, cách phát âm chuẩn nhất. Học nền tảng chắc là cách nhanh nhất để bạn nâng cao tiếng Hàn với các bài học về ngữ pháp hay từ vựng theo cấp độ.

Nghe, nói, đọc, viết là 4 kỹ năng cơ bản mà bạn cần phải siêng năng học. Không được bỏ qua bất kì kỹ năng nào kể trên nếu muốn giỏi toàn diện tiếng Hàn.

Sách Tuyển tập truyện cười song ngữ Hàn Việt

a. Ngữ pháp 

Đối với Ngữ pháp, không có cách nào khác hơn là chú ý nghe thầy cô giảng bài, có thắc mắc thì phải hỏi ngay để tránh nhầm lẫn giữa các cấu trúc mà mình đã học trước đây, chịu khó về nhà làm bài tập thật nhiều để ngữ pháp đó trở thành thói quen khi các bạn muốn nói hoặc viết nó.

b. Từ vựng

Đối với tất cả các bạn chưa biết tiếng Hàn thì đều nghĩ rằng học tiếng Hàn rất khó, đặc biệt là chữ viết vì chữ viết khá tượng hình
Nhưng thực sự, khi bắt đầu học và dần quen với bảng chữ cái Hàn Quốc (Hangul) các bạn sẽ thấy khá đơn giản, dễ nhớ và dễ thuộc, các chữ cái kết hợp với nhau thì thành từ vựng, viết như thế nào thì đọc như vậy, như tiếng Việt. Điều quan trọng là bạn phải thực sự kiên trì

Sách Tuyển tập truyện cười song ngữ Hàn Việt

c. Viết 

Về môn Viết, phải đọc thật nhiều bài viết, nếu không có cơ hội tiếp xúc với báo hay bài viết tiếng Hàn thì các bạn có thể xem trong đề thi TOPIK. Trong đó họ viết rất chuẩn, do vậy các bạn có thể học hỏi cách viết sao cho thuần Hàn một tí, tránh kiểu viết của người nước ngoài học ngoại ngữ.

d. Nghe 

Đối với môn Nghe, đầu tiên các bạn thử nghe mà không nhìn câu hỏi, thử xem nội dung nó muốn nói gì, sau đó hãy đọc và trả lời sau. Trường hợp bạn nghe rất nhiều lần mà không hiểu tí nào, đó là do từ vựng bạn quá ít, không thể nào hiểu được nội dung bài nghe cả. Khi ấy các bạn hãy đọc trang Script, từ nào không hiểu thì tra từ điển và học thuộc nó, sau đó vừa nhìn vừa nghe xem nó phát âm có đúng với những gì mình đọc hay không.Khi quen dần thì đóng lại và nghe. Lặp lại nhiều lần cho đến khi kỹ năng nghe lẫn vốn từ mình tăng lên thì môn nghe sẽ không thể làm khó dễ được bạn nữa.

Đánh giá (0)

Đánh giá

Chưa có đánh giá nào.

Hãy là người đầu tiên nhận xét “Sách Tuyển tập truyện cười song ngữ Hàn Việt”

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *